Andrew Marvell’s poem To his Coy Mistress is probably the most famous metaphysical poem in the English language. In general terms, the metaphysical deals with philosophical issues such as the nature of life, love and death. That is, things that are above the physical nature of the world. In poetry this is often done by using conceits (or metaphors) that draw parallels, and explore the tensions between, the physical and metaphysical worlds.
In this poem, the poet bemoans the fact that his girlfriend will not have sex with him and that time is passing and they will soon both be dead.
The first stanza of the poem describes what the poet and his mistress would do if they had limitless time:
Had we but world enough and time,
This coyness, lady, were no crime.
Coy has two meanings. The first is backwardness in the face of amorous advances. But the second meaning is as a verb meaning to stroke or to caress. The portrait of the lady above, which is used for an edition of Marvell’s work, is nothing if not ambiguous. It is left to the reader to decide which form of coyness the poet is objecting to.
He goes on describing how they could spend their time wandering the world and how
My vegetable love should grow
Vaster than empires and more slow;
There is a lot of academic discussion about what these two lines mean. It’s best to go with the obvious phallic image. It’s about a root vegetable. Slow-growing but huge. For a more academic discussion see “Vegetable Love”: Marvell’s “To His Coy Mistress,” Herrick’s “The Vine,” and the Attraction of Plants”
The poet continues to describe how, in this ideal world, he would spend
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
The tone of this first stanza is set by the rhythm of the lines. It’s relaxed, laid-back, plenty of time
We would sit down, and think which way
To walk, and pass our long love’s day.
I would
Love you ten years before the flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
Notice the slow rhythms of the repeated “s” sounds and these final lines are a sharp contrast with the intense and urgent rhythms in the first four lines in the second stanza.
The second stanza begins with what I think are two of the most stunning images in English poetry, a reference to the sun god Apollo, whose chariot dragged the sun across the sky.
But at my back I always hear
Time’s wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
It is in the juxtaposition of these two images that the poem has such great effect. The idea of Time’s wingèd chariot
and a helpless human being confronted by Deserts of vast eternity is brilliant. It sets in contrast the concerns of the young man with the immediacy of his desire for his lover and the hopelessness of eternity.
Remember that this poem was written in Puritan Christian 17th century England. It is impossible to argue that this isn’t an atheistic view of eternity. There is no talk of redemption. It’s a bleak vision.
The poet then shifts the focus from the broad perspective to the very personal:
Thy beauty shall no more be found;
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song; then worms shall try
That long-preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust;
There will be no echo of her beauty nor his song in the marble vault and in an intensely shocking image, the poets says that worms will devour her flesh and her quaint (meaning beautiful) honour and his lust will turn to dust and ashes.
The stanza concludes with a sobering thought
The grave’s a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
The word fine has two meanings. The first is the obvious modern one which is profoundly ironic in this context and the other is”precise or exact” as in “he made a fine point.” In these two final lines, the poet is saying that death is final, there is nothing else, there is no afterlife, lovers are not reunited.
Having laid out the two opposing arguments to his coy mistress, the poet concludes in the third stanza, that we better get on with it because we’re pretty soon going to be dead and
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
Which in modern parlance would read ” I know you’re hot for it.”
The next image combines one of birds of prey and the idea of time devouring the lovers and reverses it suggesting that the lovers should devour time.
languish in his slow-chapped power.
Where chapped means chewed. It is an echo of the idea in the second stanza of the worms devouring the mistress.
The final image is one of a ball. I have always seen it an image of a cannonball fired at the gates of life with the obvious sexual connotations of the firing of a cannonball being an explosive act of rough strife.
The poet is saying that it is in sex and sexual pleasure that they will transcend the limitations of their lives.
though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.
The third stanza closes with an image of the winged chariot.
The lovers must seize the day.
Had we but world enough and time,
This coyness, lady, were no crime.
We would sit down, and think which way
To walk, and pass our long love’s day.
Thou by the Indian Ganges’ side
Shouldst rubies find; I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes, and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
But at my back I always hear
Time’s wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found;
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song; then worms shall try
That long-preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust;
The grave’s a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapped power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Through the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.